|
|
| Auteur | Message |
|---|
Lucille Invité
 | Sujet: Re: Des questions? Mer 9 Mai - 15:11 | |
| j'ai vu du angelic pretty à Harajuku, ils en ont en stock, faut demander. |
|
 | |
Miyuki Duchesse


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 9 Mai - 15:13 | |
| ok Merci Beaucoup désolée du dérangement |
|
 | |
SilverYohko Imperatrice


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 9 Mai - 16:08 | |
| Je ne t'ai pas agressée, j'ai juste mit en plus gros, vu que c'etait l'info que tu attendais ^^ Désolée que tu ai si mal pris mon intention qui, à la base, n'etait pas mauvaise je pense u_u. Si tu comprends pas l'angais Traducteurs online ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ GOD SAVE THE KOUIGN
|
|
 | |
Miyuki Duchesse


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 9 Mai - 16:40 | |
| ha désoler pour le mal entendue n_n bien merci beaucoup encore pour tout ^^ |
|
 | |
Marjj Princesse


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 9 Mai - 18:37 | |
| Silver toi qui sait tout ^^ Tu pourrai me dire si sur le site Angelique Pretty on peut payer par paypal? |
|
 | |
SilverYohko Imperatrice


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 9 Mai - 18:40 | |
| *regarde la page plus haut*
Ils exportent pas ^__^ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ GOD SAVE THE KOUIGN
Dernière édition par le Mer 9 Mai - 18:59, édité 1 fois |
|
 | |
Marjj Princesse


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 9 Mai - 18:58 | |
| Pourtant tu peux acheter sur leur site... Y a une robe que je veux, comment je fais pour l'avoir? xD Je vais pas aller a japon pour ca ^^ |
|
 | |
Aya Princesse


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 9 Mai - 19:01 | |
| Bha comme on l'a dit plus haut, ils exportent pas donc faut passer par un intermediaire comme Celga mais y a un tuto pour ça fait sur le forum et un lien quelques posts plus haut pour y accéder. u_u |
|
 | |
Invité Invité
 | Sujet: Re: Des questions? Mer 23 Mai - 18:56 | |
| on dit un ou une headdress?  |
|
 | |
Invité Invité
 | Sujet: Re: Des questions? Mer 23 Mai - 19:03 | |
| J'etais sur qu'on disait un headdress jusqu'a ce que je voie plusieurs personnes qui disaient une...XDDD donc je me pose cette question aussi -_- |
|
 | |
SilverYohko Imperatrice


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 23 Mai - 19:55 | |
| moi je dis "une" car je dis "une coiffe" mais après... ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ GOD SAVE THE KOUIGN
|
|
 | |
blizzard Princesse


 | Sujet: Re: Des questions? Ven 25 Mai - 12:55 | |
| moi je dis un mais en prennant la traduction "une" robe, "une" tête je pense que ce serait une, alors. ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ Saviez vous que les sumire, que beaucoup d'entre nous adorent, ne gagnaient pas leur vie avec la musique? ce sont pourtant des artistes remarquables qui meritent mieux. s'il vous plait, achetez leurs cds! |
|
 | |
Petite N Invité
 | Sujet: Re: Des questions? Ven 25 Mai - 13:10 | |
| dress peut vouloir dire robe, mais c'est aussi, de manière plus générale, le vêtement (comme dans l'expression to dress oneself = s'habiller ); du coup je ne crois pas que le féminin soit si évident, en fin de compte.  J'aurais tendance à dire "un" headdress, mais puisque les noms n'ont pas de genre en anglais, c'est totalement arbitraire. De même que le mot japonais manga est masculin en français, mais pour aucune raison particulière. La différence, c'est que le manga est communément admis (il figure dans le dictionnaire, etc.) alors que le headdress ne l'est pas: c'est un anglicisme que seules, je crois, les lolitas utilisent, car il figure principalement sur les sites de vente en ligne, sans traduction française. Anglicisme qui n'a pas de raison d'être d'ailleurs, car il peut tout-à-fait se traduire en français, par coiffe. Si on voulait parler un français correct, on ne dirait donc pas un ou une headdress, mais une coiffe. voilà j'espère avoir pu aider  |
|
 | |
Victoria Invité
 | Sujet: Re: Des questions? Ven 25 Mai - 13:20 | |
| Moi je dis "un", et je dis "un" pour tous les noms dérivés de l'étranger. |
|
 | |
mon_amie_Sadako Princesse


 | Sujet: Re: Des questions? Ven 25 Mai - 17:55 | |
| C'est un peu bête, mais je fais pareil ^^;; ça m'évite les tracas. Mais - même si "un manga" est communément admis et figure dans le dictionnaire, il existe des personnes qui disent "une manga"; je pense notamment la traduction de la biographie de Tezuka Osamu parue chez Casterman dans la collection Ecritures, ainsi qu'à mon cher Frédéric Boilet, dont la voix n'est pas négligeable ^^. [ Puisque je ne puis jamais m'empêcher de donner mon humble avis, le voici: Je n'ai quant à moi aucun problème sur ce point-ci, puisque je n'utilise presque jamais le mot "manga" en français. Pourquoi? je n'ai rien contre le fait d'utiliser des mots étrangers dans sa propre langue si on trouve ça joli et/ou intéressant (J'utilise moi-même usw. sans aucune gêne.); mais le mot manga a causé un problème qui me tient à coeur: Maintenant, les gens disent à foison que "Tu lit? T'aime les mangas? Moi j'lis des mangas" ou encore "Ah naaaan moi les mangas j'aime pas ça", s'isolant ainsi d'une "culture" ou d'une autre. Je pense que même si l'on trouve plus facilement des choses qui nous plaisent dans un milieu qu'un autre, il ne faut pas abandonner et déclarer que l'on n'aime pas ça; pour donner un exemple sans rapport avec les livres: Je n'aime ni la voix ni les chansons de Nana Kitade mais - sans me concentrer sur sa musique-, j'ai réussi à trouver UNE chanson de cette chanteuse qui me plait beaucoup ^^. Never give up  ! "Mais!" me direz-vous;"si les gens disaient bande dessinée japonaise au lieu de manga, le problème resterait et ça prendrait plus de temps à dire!" Eh bien! petits paresseux, peut-être que si les gens allongeaient un peu leur temps de parole, ils diraient moins de bêtises ^^. Catherine, arrivée à la fin de son affreux HS, et qui rit d'avance à se demander qui lira tout ça.] ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ... "If it had grown up," she said to herself, "it would have made a dreadfully ugly child : but it makes rather a handsome pig, I think."
|
|
 | |
Twinkle Kyu Princesse


 | Sujet: Re: Des questions? Dim 17 Juin - 11:02 | |
| Jusqu'ici savoir ça m'importait peu puisque je ne commandais que chez BtSSB et que jusqu'à peu ils n'acceptaient pas PayPal,mais maintenant que les temps ont changés,ils seraient temps que je demande des renseignements sur le sujet... Quand vous payez une marque Japonaise en yens par PayPal (j'ai vu qu'apparemment c'est possible),est ce qu'ils vous prélèvent plus d'argent? Est ce que vous avez eu des problèmes à le faire? Payer de mon compte en euros et envoyer des yens ça me fait un peu peur... =_= J'ai peur qu'il y ai une embrouille ou autre =_= Ca me stresse les payements... Bref juste hirstoire d'être rassurée,j'aimerais savoir si celles qui l'ont fait ont étées satisfaites du résultat Merci d'avance!  |
|
 | |
Marjj Princesse


 | Sujet: Re: Des questions? Mar 19 Juin - 21:43 | |
| Paypal convertit automatiquement les monnaies ^^ Ca affiche en euros, moi dès que je commande sur ebay des trucs des us, au lieux de marquer dollars, il marque : paypal machin truc prix euros.
Question! A mon tour ^^
Pour les tailles, quand on est francaise, l'on doit bien déduire de 10 pour une taille amériquaine c'est cela? Meme pour les mesures? Je me demande si je rentrerai dans ces tailles la :
Size: L Cross Shoulder: NIL Bust: 34" to 38" ( la je fais 75 de tour ) Waist: 26" to 30" ( la je fais 69 ) Hip: NIL Length: 23" approx. |
|
 | |
SilverYohko Imperatrice


 | Sujet: Re: Des questions? Mar 19 Juin - 23:36 | |
| ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ GOD SAVE THE KOUIGN
|
|
 | |
Marjj Princesse


 | Sujet: Re: Des questions? Mar 19 Juin - 23:48 | |
| Merci Silver xD Je ne savais pas a qui je pouvais poser la question en fait _ ^^ Bon hey bien, la robe que je voulais c'est mort xD Tant pis ^^° Elle n'existe que dans cette taille.  |
|
 | |
SilverYohko Imperatrice


 | Sujet: Re: Des questions? Mar 19 Juin - 23:52 | |
| fait la comissionner ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ GOD SAVE THE KOUIGN
|
|
 | |
Marjj Princesse


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 20 Juin - 0:09 | |
| Tu va me trouver inculte mais, comi-quoi? |
|
 | |
SilverYohko Imperatrice


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 20 Juin - 0:10 | |
| comisionner=faire faire ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ GOD SAVE THE KOUIGN
|
|
 | |
Marjj Princesse


 | Sujet: Re: Des questions? Mer 20 Juin - 0:13 | |
| Pas bête ^^ Je leurs enverrai un email ^^ Merci pour tout Silver ^^ |
|
 | |
Invité Invité
 | Sujet: Re: Des questions? Lun 13 Aoû - 23:13 | |
| J'ai une question !
J'aurais voulu commander un lucky bag chez Baby, et je me demandais à combien allaient me revenir les frais de port, douane etc...
Quelqu'un pourrait éclairer ma lanterne ? ^^; |
|
 | |
SilverYohko Imperatrice


 | Sujet: Re: Des questions? Mar 14 Aoû - 0:30 | |
| Ca on peut jamais savoir ça dépend du poid du pack. Je dirais 15~20€ là les taris des EMS Japon>FranceLes douanes j'ai pas souvenir avoir entendu parler d'une fille etant tombé dessus. ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ ~♥~ ~ GOD SAVE THE KOUIGN
|
|
 | |
Invité Invité
 | Sujet: Re: Des questions? Dim 26 Aoû - 18:01 | |
| Une petite question : je voudrai commander un gosuloli ou un gothic and lolita bible, celui qui comprend des patrons en fait mais je ne sais pas c'est le quel des deux ... (je sais c'est une question bête mais je trouve pas  ) |
|
 | |
|